主听,倒是丹尼尔用着较为简单的英文,跟舒董夸了沈瑞几句。
虽然舒董英文水平不高,但像简单的verygood,amazing,exci……之类表示厉害的话还是听得懂的。
等到了公司里的办公室后,沈瑞才觉得像了点商务会谈的样子,中方这边坐满了两排,等着丹尼尔先生的到来。
会议流程很简单,舒董表示了下对丹尼尔先生的欢迎,然后丹尼尔先生也对代表了总公司对中方的感谢,说了几句场面话,期待了一下未来的合作。
接下来是中方的技术部门负责人,展示了下相关技术。当然这部分内容是由英语介绍的,这并不包含在沈瑞的中西互译的业务范畴内,英西互译可是要额外加钱的。
还是加大价钱。
会议持续的时间不长,一个小时结束了。对于沈瑞来说,这已经算是比较轻松的了。因为大部分都是在说一些日常用语,互相捧场。要是遇到那种专业含量特别高的,入门级的语言技能可完全hold的不住。
虽然入门级已经将口语大部分知识都直接醍醐灌顶了,但涉及到相关专业知识,沈瑞有时明明会大致知道那是个什么样子的东西,却没有办法用中文准确的说出来。
有种你想像别人介绍一下你昨天吃的某种蔬菜,你记得长相记得口感,但一下子却把它学名想不起来的感觉。
会议稳妥结束,沈瑞也松了松领带,然后跑到洗手间里整理了一下形象,虽然单位里一直开着冷气,但穿着正装的他,还是出了一些汗将衬衫打湿了。
马上就要出发去吃晚饭了,沈瑞也就抽空将自己带了的一个面包填入肚子内,作为翻译,尤其是这种外面请的翻译,是不会和顾客在一个圆桌上吃饭的,像现在这个情况,他得拉个凳子坐在丹尼尔身后看他们吃饭。
晚饭是标准的南方菜,精致量少。但出乎沈瑞意料的是,本来以为是正正经经客套的吃饭的,结果变成了敬酒大会。
一开始,大家很斯文,六个人开了两瓶葡萄酒。但在丹尼尔先生喝了一杯表示不用了以后,舒董直接豪气的叫人从后备箱里搬上来6箱进口啤酒。
六箱sanmiguel1516,地道的西班牙啤酒。
这下丹尼尔先生高兴了,虽然西班牙人也都喜欢喝啤酒和葡萄酒,但世界各地的酒文化差异相当大,不同地区的酒口味差别也很大,对于舒董能够准备好符合他心意的啤酒这件事情,他一直连连称赞。
啤酒,在正式场合中不太上台面,但只要两方客户高兴一切都好。
接下来就是互相敬酒了,中方的人依次过来和丹尼尔先生碰杯,大家都是用简单的英语说捧一句,然后说声“cheers”
这些倒不用沈瑞翻译。只是……
“小沈啊,你帮我跟
请收藏:https://m.bqaa.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)