1)名字翻译召集_霍格沃兹之马尔福崛起
字体:
大
中
小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
刚看了邓布利多之谜的剧本,人民社把格皇的组织翻译为“巫粹党”,真的很难听呀,有没有什么好建议啊?(好听是其次,一定要有逼格的)
第二个需要帮助的是德国巫师的货币,EisenKeiler,发音大概是“艾森基勒”,意思是“铁猪”。作者不想用“铁猪”,感觉太难听了,也没有货币的感觉,但“艾森基勒”太长了。有没有高人可以想一个货币名字,大概是两个字的,类似“加隆”、“卓锅”那样的?
请收藏:https://m.bqaa.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)
上一章
目录
下一章
人到中年
、
我七个姐姐绝世无双
、
乔念乔嗔乔为民
、
炼气五千年
、
这个游戏不一般
、
九公主她又美又飒
、
千金大佬
、
末日危机
、
超级赘婿林阳苏颜
、
神话从童子功开始
、
彼得·潘与辛德瑞拉
、
鲜网辣文合集
、
当佛修穿成炮灰受
、
先婚后爱,大佬要离婚!许星辰邵怀明
、
医妻嫁到:饲养傲娇老公喻色墨靖尧
、
从神王体开始无敌江辰许玥
、
都市超凡医神黄小龙
、
战神出狱萧战苏沐秋
、
鹭点烟汀(师生)
、
冷宫凰妃凌雪薇沈羲遥